martes, 25 de diciembre de 2012

Feliz Navidad ~ メリークリスマス

Feliz Navidad a todos \(^O^)/\(^O^)/
メリークリスマス ( Meri- kurisumasu)



Esperamos que hayáis pasado una buena noche y que Papá Noel os haya traído algún regalito.
Aquí en España no creemos mucho en Papá Noel o Santa Claus, aunque a veces nos trae un regalito ;) ; sobretodo a los niños.

Ya os dijimos que en Japón también celebran Navidad y os queremos enseñar los regalos más recibidos por los japoneses este día.

Mujeres (女の人 ~ onna no hito):

1º Joyería (ジュエリー ~ Juerii)

2º Monederos (財布 ~ saifu)

3º Ropa (衣類 ~irui)

Hombres (男の人 ~ otoko no hito): 

1º Carteras (財布 ~ saifu)

2º Relojería (時計 ~tokei)

3º Mochilas (バックパック ~ bakku pakku)

4º Ropa (衣類 ~ irui)

Niñas (女の子 ~ onna no ko): 

1º Anpanman (アンパンマン)

2º Juguetes (おもちゃ ~ omocha)

Niños (男の子 ~ otoko no ko): 

1º Juegos de la Nintendo 3DS

2º Juguetes (おもちゃ ~ omocha)


Ya queda muy poquito para fin de año, así que disfrutad de esta semana lo que podáis ;)


Hasta la próxima entrada \(^^)_(^^)/


viernes, 21 de diciembre de 2012

Christmas Cake ~ クリスマスケーキ

Holaaa
Llevamos muchos días sin escribir, pero es que después del resfriado, empezamos con amigdalitis :S
Como después de este fin de semana vienen las fiestas, os queremos contar que en Japón es muy diferente.

Normalmente los japoneses que tienen pareja suelen cenar juntos, dan un paseo, intercambian los  regalos y/o pasan la noche en un hotel.
Los solteros/as no hacen nada en especial, aunque también están los que se reúnen con los amigos; si es que el trabajo se lo permite.
Las familias (padres e hijos pequeños) suelen cenar juntos y los padres les dan los regalos a los niños.
Normalmente entre familiares no se regalan cosas y tampoco suelen celebrar las fiestas juntos ya que suelen vivir lejos...

Aunque hay algo que todos tienen en común, y es la ' Christmas Cake ' (クリスマスケーキ ~ Tarta de Navidad).
Son tartas tartas con adornos navideños que casi todo el mundo come ese día.
Aquí podéis ver algunas, aunque hay muchísimas mas, y mas bonitas.








Hay ganas de comerse una , verdad ??
Pues el precio oscila entre 1000 ~ 5000¥(9'01 ~ 45'08€)
Pasad un buen fin de semana y abrigaros mucho.

Hasta la próxima entrada \(^^)_(^^)/

domingo, 9 de diciembre de 2012

Nikuman ~ 肉まん

Ayer fue un día bastante tranquilo y gracias a nuestro sobrino, pasamos el día en casita sin salir, porque nos pego el resfriado (tiene 4 añitos y esta aprendiendo a compartir,así que ayer practicó con nosotras :S )

Aunque gracias a esto comimos unos calentitos nikuman (肉まん).
Los nikuman son unos bollos masa de harina rellenos de carne, cocidos al vapor.
Pesan entre 90~200 gr (su tamaño es más o menos el de una mano) y cuestan entre 100~500¥ (0'93~4'68€), todo depende del peso del nikuman.

Estos son los diferentes sabores que hay, aunque seguramente en Japón podéis encontrar muchos mas o quizás solo los mas conocidos, que son los dos primeros que veréis.

 Nikuman (肉まん) relleno de carne de cerdo

     Anman (あんまん) relleno de anko (pasta de judía dulce)

      Yasaiman (野菜まん) relleno de verduras con un toque de mantequilla     

          Yakisobanikuman (焼きソバ肉まん) relleno de carne de cerdo con trocitos de yakisoba

 Karenikuman (カレー肉まん) relleno de carne al curry

 Shiitakenikuman (椎茸肉まん) relleno de setas Shiitake

     Ebinikuman (椎茸肉まん) relleno de pedacitos de camarones con salsa chile

 Gyuunikuman (牛肉まん) relleno de carne de res 

   Jyunseinikuman (純正肉まん) relleno de carne de cerdo con jengibre

      Zasainikuman (ザーサイ肉まん) relleno de encurtidos (pepinillos y carne)

    Chizunikuman (チーズ肉まん) relleno de carne recubierta por una capa de queso 

      Kirianman (栗あんまん) relleno de anko con una castaña grande en su interior

       Kimuchinikuman (キムチ肉まん) relleno de kimchi dulce con carne

         Kaibashiranikuman (貝柱肉まん) relleno de carne de cerdo extraída del musculo abductor

Esperamos que los podáis comer por que están buenísimos, y si queréis saber como se hacen solo tenéis que preguntarnos ;)

Hasta la próxima entrada \(^^)_(^^))/

lunes, 3 de diciembre de 2012

Carné de conducír ~ 運転免許

Qué tal el fin de semana?
週末はどうだった(Shuumatsu wa dou datta)?

Nosotras nos estamos sacando el carné de conducír, así que no hemos tenido tiempo para nada :S
Hace poco estuvimos comparando precios de las autoescuelas españolas y las japonesas, los trámites...

Hay dos formas de tramitar el permiso de conducción internacional:

»Dirigirse a la Gefatura de Tráfico (de cada ciudad),rellenar la solicitud, fotografía a color y fondo liso tamaño carné, presentar el DNI, pasaporte o permiso de residencia,pagar una cuota de 9,20€ y el permiso de conducción en vigor.
También se podrá realizar en la Jefatura de Tráfico en Japón.
Tenemos que avisaros de que estos documentos son los requeridos en Europa, así que los que seáis de un  país fuera de la Unión Europea, debéis consultar en vuestra Jefatura de Tráfico.
Tiene una duración de 1 año y no se puede renovar.

»Dirigirse a Jefatura de Tráfico de la ciudad en que os encontréis en Japón.
Se requiere el Pasaporte o Permiso de residencia, traducción del permiso de conducción a través de la embajada, consulado o JAF (precio entre 2500~3000¥).
Si el permiso de conducción a expirado no se podrá realizar.
En el caso de España realizar una prueba psicotécnica, examen de actitudes y no es necesario realizar el examen teórico.

Solo podrán obtener el carné internacional los países que se encuenten reflejos en el Convenio Internacional de Ginebra en 19 de Septiembre de 1949.

Hasta la próxima entrada \(^^)_(^^)/